Balakrishna Sama (1902-1981 ) (Translated by Michael Hutt) I. Literal Comprehension Context: This poem has been written by Balakrishna Sama (1902-1981). He was a dramatist par excellence, a performing artist, painter, sculptor, poet, essayist, novelist and short story writer. In this poem, he has advocated of nature conservation. The speaker of the poem is trying to persuade the woodcutter not to cut down the trees. Therefore, he calls the woodcutter ‘brother’ and tries to establish emotional attachment with the trees using the phrase ‘dead mothers’. He requests the woodcutter not to cut down the trees because they provide us with the motherly love and care. They protect us from the sun and the rain, seat us on their laps, carry us in their arms and shoulders, give us fruits and flowers, and kiss our foreheads with leafy lips. They also weep for us, but they cannot speak and plead with us. In winter, we sit around the fire and enjoy the warmth inside our h
Welcome to Nepal's pioneering academic blog, a dedicated resource for students at the Intermediate, Bachelor's, and Master's levels. While this blog provides reference notes, it is strongly recommended that users consult the original texts for the most accurate understanding. The content here reflects the writer's personal interpretation, so summaries may be incomplete or occasionally misleading. Please be aware of these limitations when copying or downloading notes.